Diplomado de Doblaje de voz
En este curso de Doblaje de Voz, aprenderá esta especialidad de la actuación, donde el objetivo es interpretar el trabajo fílmico con tu voz, mediante la técnica de sincronización de labiales (lips sync), con el cual se logra la simulación del personaje original (Hostess), hable otro idioma como el español.

El alumno ejecutará la técnica del lips sync, interpretación, así como la habilidad actoral para el correcto manejo de intensiones, creación de personajes y dominio de la voz.

Adicional presencial incluidad con la inscripción:
º 12 meses de versión online de técnicas y teoría
º Actividades electrónicas descargables.

Conócenos video clase muestra:
www.guur.uk/DoblajeClaseMuestra



Categoría: Diplomado
Duración: 60 Hrs.
Agenda: 6 meses
Inscripción: $3,100 MXN
Mensualidad: $3,100 MXN Reserva con la inscripción **
Reconocimiento: Diploma con valor curricular.

Financiamiento: ** Hasta 6 meses sin intereses pagando en línea o presencialmente, verifica tarjetas participantes, aceptamos efectivo, tarjetas de débito y crédito, solicita cuenta bancaria para apartado de grupo.

Grupos

Gpo.24-01

Grupo todos los sábados
Iniciando: 08 de Junio del 2024
De 9:00 a 11:30 hrs.
Profesor: Tere Alva



Semana gratuita
Cortesía de una semana de prueba a nuestra clase versión en línea sin compromiso alguno, en 2 sencillos pasos con activación inmediata.

Nuestra salas son interactivas y con el equipo de más alta calidad, las dinámicas son grabadas para retroalimentar en tiempo real y perfeccionar las técnicas, nuestros grupos son reducidos de máximo 10 participantes para mejor rotación en cada dinámica y con ellos el mejor desempeño de cada habilidad.
Adicionalmente tenemos el apoyo en línea a cualquier curso de forma gratuita, ¿Qué significa?, que si un día faltas podrás llevar la clase en línea, desde cualquier lugar las 24hrs. con un computador/tableta/smart TV, sobre todo a tu ritmo y estilo, en el sofá, un parque, oficina o cualquier lugar con acceso a internet.
Plan de estudio

    1. Introducción

  1. Historia del Doblaje de Voz


  2. Elementos del Actor de Doblaje


  3. Corriente de flujo


  4. Sistemas de audio y vídeo



  5. 2. Terminología

  6. Fijo, doblete y triplete


  7. Por tomado, batear y sacar


  8. Pescar, reportar y retake


  9. En cuadro, fuera de cuadro y voz en off


  10. Atril, micrófono, monitor y oreja (talk back)


  11. Loop


  12. Break down


  13. Timecode recording, pajarear, improvisar


  14. Sinónimo, tachar y me a ma


  15. Mono


  16. Inserto y camelo


  17. En cuadro, fuera de cuadro y voz en off



  18. 3. Fonación

  19. La voz, fonadores y resonadores


  20. Respiración diafragmática


  21. Técnicas de gesticulación


  22. Dicción y técnicas



  23. 4. Educando la voz

  24. Calderón y ritmo


  25. Coma alta y tonos


  26. Impostar la voz, agudo y grave


  27. Hiperventilación y cantar


  28. Dinámica lúdicas teatrales



  29. 5. Micrófonos y gesticulación

  30. Popear y sesear


  31. Guía


  32. Entrar directo, dar entrada y mosca



  33. 6. Lips sync

  34. Lips sync


  35. Corto, largo y barrido


  36. Ligado y truquear



  37. 7. Grafías

  38. Pausa


  39. Doble pausa


  40. Triple pausa


  41. Lento


  42. Rápido


  43. Trémolo


  44. Staccato



  45. 8. Post producción y Filtros

  46. Títulos y titulero


  47. Track y doble track


  48. Pista internacional, planchado, amarre y frizeo


  49. Filtros, efectos especiales, ambientes, reacciones, wallas y overlap


  50. Voice over